View UYD Glossary
“Are you OK?”: A rhetorical device, asserting that you are not OK. (Also, "Is Everything OK?")
Used in a sentence: "Uh, Nicolas Cage, are you OK?"
Arizona Double Dip: Starting off with a Mystic Tan, then immediately getting in the tanning bed and baking the Mystic Tan into the body
Used in a sentence: After an Arizona Double Dip, the college coed looked similar to an Oompa Loompa.
Audio Blog: A proper and nondescript term for "podcast."
Used in a sentence: Some people call them podcasts, other call them podecasts — but those who don't want to show favoritism to Steve Jobs simply call them audio blogs.
Babytini: Putting some brandy or other alcohol into a baby’s bottle.
Used in a sentence: "That baby has been up in his mom’s vag for the last nine months… he needs a babytini to relax."
Banana Boat: A flaming homosexual.
Used in a sentence: After seeing him beg for attention at the movie theater, Seth was convinced that Aussie actor Eric Bana is a straight banana boat.
Bed Wetter: A girly man.
Used in a sentence: Watching Anderson Cooper interview Kenny Chesney is like watching a couple bed wetters in their prime.
Bev Out: To relax while drinking enjoyable beverages.
Used in a sentence: Jonathan picked up some Vitamin Water so he and Seth could have something to bev out with while enjoying Doritos Collisions.
Bobcat: A day worker.
Used in a sentence: “Go down to the corner and pick up a couple of bobcats so we can build this fence today.”
Bogota: Bogus.
Used in a sentence: "Hey Jamba Juice, get some wheatgrass. Stop being so Bogota."
Bona Fide: Homosexual.
Used in a sentence: "Verified sources tell me Kiefer Sutherland is bona fide."
Bone Down: To have sexual intercourse.
Used in a sentence: Jonathan had an awkward experience while boning down on a girl in a swimming pool—no one came and he farted out chlorine water.
Boner Rage: A state of horned-up paralysis that occurs when encountering a male or female decoy on To Catch A Predator.
Used in a sentence: The man came through the door in a full boner rage, running at this girl.
Braggadocio: Overly proud; a mock-Italian form of braggadocious, meaning "idle boaster."
Used in a sentence: Seth puffed his chest out with an air of braggadocio after he chatted up Annalynne McCord on the streets of Hollywood.
Bucky Stars: A Starbucks coffee shop.
Used in a sentence: Jonathan went down to his favorite Sherman Oaks Bucky Stars to pick up a night latte.
Chillax: A blend of "chill" and "relax," indicating an über form of resting at ease.
Used in a sentence: The perfect weekday for Jah always involves chillaxing outside while enjoying a vegan burrito from Baja Fresh and an iced mocha blended from Starbucks.
Cold Stone Forearms: The chiseled muscular definition in the forearms of a Cold Stone Creamery employee, resulting from vigorous digging into ice cream tubs and concocting tasty treats.
Used in a sentence: The girl with the Cold Stone Forearms can always be relied upon to give Jah the perfect hand job.
Come Correct: A positive statement asserting that you approve of what a person has said/done.
Used in a sentence: “Have you read the latest lawsuit from Jonathan Lee Riches? That dude knows how to come correct.”
Craig's House: A euphemism for Craig's List, the personals/forums/services online community that is the end of society as we know it
Used in a sentence: "Let's go back to a place we like to go, Craig's House, and explore the 'Married Men seeking other Married Men' motif."
CYLL: Check Your Local Listings.
Used in a sentence: "For those of you who want to watch The Pickup Artist, I have no idea when or where it's on, so just CYLL."
Didgeridont's: A wanna-be didge player.
Used in a sentence: "My boy Buzz taught me a great lesson in life: There are didgeridoos, and there are didgeridon'ts. I like to think of myself as a didgeridoo."
Diego Luna: A politically correct way of saying "butch dyke."
Used in a sentence: In Starbucks, Jah spotted a Diego Luna wearing baggy hip-hop jeans and short-cropped hair, talking on the phone about Seraphim Falls.
Doing it wrong: Failing miserably in one's current action.
Used in a sentence: Americans who twice voted Robin Williams "Funniest Male Actor" at the People's Choice Awards were perpetually doing it wrong.
Downpressor: An overly authoratative figure who lords over his subordinates with an iron fist.
Used in a sentence: The downpressor man held the chains of Babylon around our necks for years before we fought for our freedom.
Etherweb: A term used by technophobic luddites who have their own podcasts and don’t understand the medium by which they are transmitted.
Used in a sentence: Many Americans still use a 56K dial-up modem to connect to the etherweb and sign into AOL.
Fall Off: To cease manifesting awesomeness, and become weak.
Used in a sentence: “Eddie Murphy man, he fell off on that one.” (Past tense “Murphy done fall off.”)
Freegan: A vegan who only eats food that is free, specifically from waste.
Used in a sentence: The New York freegan spent hours rummaging through a dumpster looking for the perfect meal.
Fresh: Used interchangeably with “Dope” and “On Point.” Meaning cool or hip daddy-o.
Used in a sentence: Jah sported his fresh pair of red Crocs as he strolled into the American Girl Store.
Gang: A large amount. (Synonym with Grip)
Used in a sentence: Seth got a gang of voicemails this week on his home phone.
Gayelle: A politically correct way of saying "lipstick lesbian."
Used in a sentence: Jonathan insists that Eva Mendes is the best-looking gayelle in Hollywood.
Ghost: Gone. (Episode 141, 36:56)
Used in a sentence: "These kids in Nebraska are just going to be ghost by the time they're 16."
Goooooo: An high-pitch exclamation uttered by Seth while impersonating people he doesn't like (pronounced gew).
Used in a sentence: "Goooooo I'm swimming! No you're not; you're in a bathtub, Seth, playing Michael Phelps' fake non-existent game. Goooooo!!!!!" (Episode 146, 46:22)
Grifted: Cheated or scammed out of a nondescript amount of money, usually by someone with a quasi-believable sob story.
Used in a sentence: Jah's sympathetic heart forces him to be grifted once a week, leaving a trail of bunk credit cards in his wake.
Grip: A large amount. (Synonym with Gang)
Used in a sentence: He took a grip of Garbage Pail Kids into the comic book store, only to walk out of said store 15 minutes later with the same huge stack of magazine.
Guppie: A Gay Urban Professional.
Used in a sentence: A group of guppies shared drinks in Boys Town during Happy Hour.
Harshing my mellow: To perform an action or introduce topics into a conversation that adversely affect a peaceful/positive state of mind, achieved by one usually through the use of chemicals. (Syn: Vibe Crushing)
Used in a sentence: "Hey! Quit harshing everybody's mellow with all your funeral shit." (Episode 112, 15:13)
Herda-Hatta-Herda: A common phrase uttered in Southern U.S. states, usually spoken rapidly or while trailing off in a rambling fashion.
Used in a sentence: The slogan on Jeff Foxworthy's new beef jerky is, 'Don't forget to wipe yer hands on yer jeans first, herda-hatta-herda, herda-hatta-herda...'
Hulk Eyes: The optical connection made by two heroes in Hollywood, Lou Ferrigno (Hulk) and Jonathan Larroquette (Jr. Hulk).
Used in a sentence: After saving the helpless canine, Jah needed to say no words; he simply looked at his idol with steely Hulk Eyes.
Interplague: The dark being that is the internet. (Synonym with Monsterweb)
Used in a sentence: You're only allowed to use the interplague if you want to find out what movies Seth's been in.
J-Bar: A marijuana joint.
Used in a sentence: "Hey man are you going to Burning Man? It's going to be, like, trippy, man. I might smoke a J-Bar."
Jeezo: Jesus
Jeezo Freak: Fundamentalist Christian
Used in a sentence: "Jeezo freaks say things like, 'Heaveno!' and sing songs like, 'Awesome God'."
Jelly Bean Queen: Raging homosexual
Used in a sentence: "It would be over: crop t-shirt, belly hanging out,... making everyone super uncomfortable. I would sell it so hard. I am like, a raging, Jelly Bean Queen."
JO: An abbreviation for the phrase ‘jack off’ or ‘jerk off’, referring to the act of male masturbation.
Used in a sentence: “Anyone looking for a mutual JO buddy? No gay shit.”
KMIA: Kiss My Italian Ass.
Used in a sentence: After receiving a dirty look from a Blockbuster employee, Seth yelled “KMIA!” at the young lady.
Lady: Cocaine.
Used in a sentence: Jah's limo driver revealed the boat anchor keychain with miniature spoons, then scooped and snorted some lady in front of the impressionable teenager.
Lampin': Chillin' like a cooled-off light bulb
Used in a sentence: Jah and Seth sat in the studio with no cares in the world, just cold lampin'.
Late: See you later; goodbye for now.
Used in a sentence: “Hey, I’m a special FBI homeland security mailman doctor, and I need to finger you and get a dollar for it without gloves or hand wash. Let me do it. Please? Thank you. Did it. Done. Late!” (Episode 011, 18:45)
Lesbiamis: Tiene Makey's definition of a straight female (Episode 123, 36:36).
Used in a sentence: Tiene Makey only wanted $200-GOO a month to live with a lesbiamis or gay female roarmate.
LGBT: Lesbian/Gay/Bisexual/Transgendered.
Used in a sentence: A study released by the Gay & Lesbian Alliance Against Defamation reveals that the fall TV schedule only features a total of 14 LGBT characters.
Low-Rent: Of a lesser class; extremely underwhelming.
Used in a sentence: Seth almost doesn't even enjoy visiting his local Whole Foods because of all the low-rent celebrities—like Robbie Laughlin of The Daily 10—he's seen there lately (Episode 145, 59:02).
Locofied: Extremely crazy to the point where reasoning is no longer an option.
Used in a sentence: The woman wearing the rally cap at Leaf was so beautiful, yet so locofied with her diatribe about Cuban radio frequencies, that Seth was forced to let her go.
Meth Mouth: The disfiguration of one's teeth as a result of mass consumption of crystal methamphetamine.
Used in a sentence: "I saw a bunch of pictures of dudes with meth mouth, and it's worse than Brit mouth — they look like rabid animals."
MLO: Malibu Locals Only.
Used in a sentence: The outsiders didn’t feel welcome on the beach when Jonathan and his cronies flashed MLO signs at them.
Mock Turtleneck: Chris Hansen, host of Dateline NBC's To Catch A Predator
Used in a sentence: The peed who was playing with himself in the kitchen when Mock Turtleneck came around the corner to surprise him.
Mommin' Harder: A term for the degree of negativity that a mother imparts on her children through physical and emotional damage or ambivalence.
Used in a sentence: The woman who hit her boyfriend over the head with her 4-week-old baby was definitely mommin' harder than the woman who exchanged her 4-year-old son for a wedding gown (Episode 035, 21:26).
Monsterweb: The dark being that is the internet. (Synonym with Interplague)
Used in a sentence: There's too many freaks trolling through the monsterweb, so Seth prefers to just use it to look up information.
Mouth Dance: The name of Seth's Plymouth Sundance, as it appears after he pries off the PLY and SUN from the back of the vehicle.
Used in a sentence: "I'll just roll up with my Mouth Dance and pick you fruits up."
Not cool: Something that is unkosher or against ones value system.
Used in a sentence: Jah used the Morpheus Face software to see what his face would look like in 40 years, and what he saw was wicked not cool.
On Point: Something that is avant garde and has greatly pleased the person witnessing or experiencing it.
Used in a sentence: Jah and Amir thought Cornelius' electronic show was on point after they saw it together on the Eve of Episode 100.
Pani: Short for panic attack, usually experienced after seeing something shocking or awful in person or on television.
Used in a sentence: The faux-model standing outside of the Abercrombie & Fitch store said "Sup guys, have a great time in there," sending Jonathan into a full pani.
Peed: A pedophile.
Used in a sentence: The Whale Man was arrested and sentenced to six months in prison for being a dirty peed.
Pre-Pro: Short for pre-production; used to prepare for a recital or performance of some vast sort.
Used in a sentence: Seth's many hours of pre-pro for each UYD episode are an eye-opener for podcasters who do a quick 30-minute cram session before 'casting.
Provoco: Shortened form of “provocative.”
Used in a sentence: The two horny tweens got into a wicked provoco sitch after they took Ecstacy.
Really Dude? Used as a rhetorical device to elucidate to someone the ways in which they are doing poorly.
Used in a sentence: "This hypermiler was stripped down to a Speedo talking about how he doesn't like drag. Really dude?!!"
Regs: An average lot of regular-looking people in their late 20s and early 30s that like to hang out at local bars in Dimitri's neighborhood, listen to the Chili Peppers and drink light beer. (Episode 133, 29:50)
Used in a sentence: Jonathan looked like an out-of-place hippie among the regs at P.J.'s as he was moderately stoned and sipped on a Newcastle.
Respecognize: To simultaneously give props to something or someone while acknowledging its existence.
Used in a sentence: Seth was unsure about watching Biodome but afterwards he was ready and willing to respecognize its awesomeness.
Rig-out: An outfit for casual wear.
Used in a sentence: The new rig-out for girls this summer is jean shorts and mocassins. (Episode 122, 13:05)
SciTi: A scientologist.
Used in a sentence: “What are you talking about ‘reprogramming?' You, like, Christian/SciTi weirdo.”
Seatbelts: A closing phrase issued by UYD to close each episode meaning "Stay safe and see you next week."
Used in a sentence: “I look at all you gentlemen and I bid you adieu. Have a wonderful evening. Seatbelts.”
Sesh: Abbreviated version of "session." Refers to a quick, casual encounter or event.
Used in a sentence: “While perusing Craig’s House, Seth came across multiple gentlemen who were looking for a quick JO sesh.”
Seth's Sexy Sativa: A strain of medicinal marijuana sold in Hollywood, California. After people smoke it, they're not sure at first, then they sit back and realize, "wait a minute, everything here is like, awesome. Wicked awesome" (Episode 121, 8:51)
Used in a sentence: Before embarking for Barcelona, Jah had to get a few puffs of Seth's Sexy Sativa to put him in the right mood.
Shadrached: Intoxicated.
Used in a sentence: The dude got shadrached, gets behind the wheel of his GMC Sierra pickup in downtown Long Beach and starts slamming into 25 parked cars and 2 pedestrians while people are running.
Shitrocked: Intoxicated.
Used in a sentence: Seth drank a Boba tea drink, got shitrocked that night and puked out all the Boba beads onto some broad's front porch.
Sitch: Situation.
Used in a sentence: "Nah, (the peed) was probably just that kid's dad. There was nothing wrong with that sitch."
Skype it to my inbox: Get it to me in some form or fashion.
Used in a sentence: "I may not have a cell phone but you can always skype it to my inbox."
Sloptart: According to hobo lore, a woman who will perform sexual favors in exchange for a weapon.
Used in a sentence: "Hey Angelina, you sloptart." (Episode 040, 26:00)
Smobriety: The duration that a smoker has been off of cigarettes.
Used in a sentence: The woman refused to let the stressors in her life affect her 2-week smobriety.
Smooookin'!: Taken from Jim Carrey in The Mask, Jah uses this exclamation when he sees a beautiful woman in public.
Used in a sentence: After Seth gave a proper whistle in deference to the attractive brunette walking down Larchmont, Jah uttered a gutteral "Smooookin'!" from across the street to make sure she knew how hot she was.
Sophisto: Short for sophisticated, often used sarcastically.
Used in a sentence: “Uh, sophisticated planning? Hey I’m 53. Hey I’m 12. You wanna blow me? Sure. What’s your address? I live on Main Street. I’ll be there (tires screech). That’s wicked sophisto.”
Steeze: Someone’s personal style.
Used in a sentence: The extra on the set of McBride had a dope steeze; standing 3 feet away from the urinal in the bathroom and spraying piss all over the wall.
Tina: Crystal methamphetamine, sometimes referred to by its full name, “Tina Turner.”
Used in a sentence: The Craig’s List poster was looking to score some tina for a late-night JO party.
Tina Turner Tickets: A slang phrase, used mostly in Craig’s House, implying that the poster has access to crystal meth. (See also: Tina)
In a sentence: “Whaddup. I’m a hung, hunky latino with some extra Tina Turner tickets, and I’m looking for a friend to bring with me. GET AT ME.”
Tween: A child between the ages of 10-12 who’s no longer a “child” but not yet an adolescent.
Used in a sentence: The American Girl Store was teeming with glammed-up tweens.
Twins: A pair of female breasts.
Used in a sentence: The hottie slowly unbuttoned her cardigan and showed the man her twins.
Twin Jets: A pair of simultaneously-exploding erect penises held side-by-side to form one gigantic penis.
Used in a sentence: The men aimed their twin jets skyward to shoot an enormous vegan load.
Uhh Yeah Dude: The name Jonathan chose for the podcast, partly based on their tendency at the time to use the sarcastic expression "Uhh... yeah," and partly based on his desire to choose something unique besides "The (Blank) Show."
Used in a sentence: Three words, 12 letters, 1 meaning: Uhh Yeah Dude.
Vermont Lesbian: Used to describe a homely, small, effeminate lesbian. (Synonym with Vermont Dyke)
Used in a sentence: "There was this little Vermont lesbian in front of me at Whole Foods that was pouring like 6 cups of balsamic vinaigrette on her salad that I eventually had to rip out of her hand. Then I realized it was Jodie Foster."
Werd: An affirmative response that can also be used as a one-word question.
Used in a sentence: "From now on I'm going to upload the episodes before Monday. Werd?"
Whatevs: An interlude slang short for “whatever.”
Used in a sentence: Jonathan thought about uploading the next episode on a Saturday, but then he thought, “Whatevs, Monday works better for me.”
Wicked: An adjective used by Massholes meaning "extremely" or "incredibly."
Used in a sentence: "Uh, Nicole Kidman, you look wicked fucked up."
Winky Winky: A purposely unsubtle phrase used to make a person acknowledge that you know what they’re hinting at, or vice versa.
Used in a sentence: Head on down to the sperm bank, don’t waste your sperm, make money doing good! 4-20 friendly! WINKY WINKYYYYY!”